16+

«Дэна Брауна прочитаю, если окажусь в КПЗ»

17/02/2010

АНДРЕЙ КОНСТАНТИНОВ

Читатели спрашивают меня: что я думаю о новом романе Дэна Брауна. Не хочу никого обидеть, но есть люди, которые ходят на концерты Петросяна. Им недостаточно увидеть ЭТО по телевизору, они ходят на концерты. Наверное, это хорошо, во всяком случае, это лучше, чем пить водку и резать бомжей в подворотне. А есть люди, которые читают Дэна Брауна, смотрят фильмы по его книгам в кино. Что ж, замечательно, мои им поздравления. Пускай читают и дальше. И смотрят тоже. Я прочитал только "Код да Винчи". Знаете, вставляет круче героина. Такое буйство стихии, полет Валькирии какой-то. Но опять, же это не значит, что плохо написано, просто по-моему, это хулиганство.


         Поэтому не могу ничего сказать о новых вещах Брауна. Лучше буду слушать вежливо то, что рассказывают мне те люди, которые прочитали его книги. А соглашаться или не соглашаться, можно прочитав. Я думаю, что ситуация когда я что-то еще смогу осилить из его творчества, она все-таки возможна. Но при этом я должен оказаться где-то в КПЗ, где в качестве собеседника у меня будет какой-нибудь сержант милиции, от которого, скажем, сильно устану, и наткнусь на единственную книгу – Брауна. Думаю, тогда у Дэна есть шанс.

Да что Браун, я вот кстати и «Жихаря» Михаила Успенского не читал. Мне говорили, что книга хорошая, но все как-то не получалось. А тут смотрю, вышла его «Райская машина». Заинтересовался. Оказалось, это антиутопия такая. История некого хлопца, который волею судеб оказался оторванным от цивилизации по своим каким-то причинам. И когда он все-таки туда вернулся, то обнаружил, что полная ерунда творится с человечеством, какие то уроды придумали устроить зачистку нашей Земли. Всех лишних людей на какую-то планету – прародительницу отправляют, а на самом деле просто перерабатывают в компост. И вот значит, до чего мы докатились через политкорректность, через то, через сё, через борьбу с терроризмом. Немножко столбенеешь от всего этого, от ужасов грядущего апокалипсиса и думаешь, сейчас главный герой, которого символично зовут Мерлин, разберется с этой бредятиной, происходящей на Земле матушке. Нет, этого не произошло, и его, главного героя уколбасили тоже, отправили куда и всех.

Я не понял в чем художественный смысл этой притчи. Наверное, все сводится к следующему зову: «Очнитесь люди! Все будет крайне пакостно, если вы немедленно не поймете, что так жить нельзя». Но уж больно комично и неубедительно звучит этот призыв с точки зрения сочувствия к главному герою. Я лично закрыл книгу на этом трагическом финале с каким-то злобным удовлетворением: Так тебе дураку и надо!

А вот еще одна отечественная вещь, которую я взял в руки, по принципу «надо значит надо». Я о Полякове и его романе «Гипсовый трубач» и о том, какая он «свиноза» оказался, что опубликовал год назад полромана, не указав, что это половина. Когда встретил, даже упрекнул его. На что он заметил: «Я просто переходил в другое издательство, а они спросили, есть ли что-нибудь новенькое, я сказал, что есть половина, они сказали  – давай. Я и дал!» Так что вроде вопрос не по адресу. Ну, вот теперь появилась вторая половина. Впрочем, это я хорошо о Полякове подумал. Может, это всего лишь долька от апельсина, и я не знаю, сколько их еще будет, потому что там снова все оканчивается непонятно на чем. Вот Бог ему судья за такие фокусы. Но беда все же в другом. Я так и не понял, в чем история романа. Хотя сам текст достаточно интересный. Некий режиссер и некий писатель собираются вроде как делать кино, и вроде как пытаются ваять некий сценарий, и в процессе этого ваяния они рассказывают друг другу некие байки. И автор рассказывает историю не очень симпатичной жизни вот этого главного героя. А поскольку  эти оба товарища представители творческих профессий нам всем близких и интересных, то попутно идет рассказ обо всей этой окололитературной сволочи разного цветового спектра, где под зашифрованными фамилиями легко угадываются прототипы. Но это такой набор получается игральных карт, а главной линии невидно. Бродилка какая-то. Есть бродилка героическая, как у Толкиена, с его путешествием за кольцом. Вот они идут и чего-то там преодолевают на своем пути. А у Полякова литературная бродилка. У одного гоблины, орки, чудища морские. У другого персонажи, наткнувшись на которые автор замирает и рассказывает очередную историю, потом снова они движутся дальше. Текст интересен именно как набор баек. Самостоятельную ценность его можно понять, наверное, когда произведение целиком явит себя миру. Но когда это произойдет? Так может тем, кто еще не читал первые две части, стоит дождаться и заглотить все целиком?

И, наконец, хочу поделиться мнением о крайне любопытной книге одного современного китайского автора, которого зовут Су Тун. Называется она в русском варианте «Последний император», что не соответствует оригиналу. В английской версии – «Моя жизнь, как жизнь императора». Это некая такая фантазия, компиляция на историческую тему из жизни китайских монархов. И несмотря на все сложные китайские имена, книга получилась достаточно интересная. Она небольшая и это скорее философская притча. О природе власти. История о том, как по капризу, даже не судьбы, а некой матери умершего императора, наследником становится его 14-летний отпрыск, менее всего подходивший для этой роли, в противовес сводному брату. И это не столько история борьбы за власть, сколько объяснение на примере Древнего Китая того, что такая власть делает с людьми. Каких монстров она может произвести, но в то же время оставляет шанс на духовное возрождение. Временами конечно жутковато читать. Подробности казней или пыток, которые там даны, даже для меня, человека, которого редко можно заставить внутренне содрогнуться, произвели впечатление. Потому что я многое читал и многое видел. И вообще, характер нашей работы в том же АЖУРе таков, что немножко грубеет душа. Но когда дочитываешь эту книгу до конца, то она заставляет думать о себе и о том, что вокруг тебя сейчас. Вот в этом мне кажется очень важный признак настоящей художественности.            

ранее:       

«Я прочитал страшно неполиткорректный роман»
«Никаких офицеров в 1941 году в Красной армии не было»
«Разжалованный» – это живопись и драматургия в одном флаконе
«Чтобы написать о Михалковых, нужна гражданская смелость»
«Читающий человек умеет моделировать собственные фантазии»
«Телефонный справочник – это тоже полезное чтение»











Lentainform