16+

«Бураттини. Фашизм прошел»: истории для мечтающих «свалить из этой страны»

24/11/2011

«Бураттини. Фашизм прошел»: истории для мечтающих «свалить из этой страны»

Роман Михаила Елизарова «Библиотекарь» - лучшее, что мне довелось прочесть со времен «Чапаева и Пустоты» (тут необходимо добавить корректное: на мой вкус). Пропустив в свое время возможность написать об этом замечательном романе, спешу наверстать упущенное: в свет вышла новая книга. «Бураттини. Фашизм прошел».


                    Впрочем, это не роман. Более того: всякому писателю, счастливо сорвавшему себе с вечно новогодней елки литпроцесса набор-другой подарков, полагается выпускать время от времени книги «для поддержания популярности». Сборники статей, рецензий, эссе, ранних рассказов – просто чтобы не забыли; ведь нельзя же писать по роману в год, как того требует рынок. «Бураттини» сладкоголосого, как Лореляй, социалиста с патриотическим уклоном Елизарова – как раз из числа таких «подарочных» книг. Тем приятней, что, в отличие от большинства своих братьев-писателей, Елизаров не позволяет себе халтурить: непритязательные, иногда немного надуманные эссе читать интересно. Даже в случайных, проходных текстах он выглядит мастером.

Книга поделена на разделы: Мультфильмы, Сказки, Фильмы, Предметы, Фантомы, Мой Арбат, Города, Разное. Для начала автор разбирает известные мультфильмы и сказки; анализ балансирует на грани пародии и лирических воспоминаний о детстве. Конечно, все это только фон, «разогрев» для главного аналитического разбора. В эссе про фильм Кроненберга «Муха» Елизаров жестко и умно препарирует современное экономическое и медиапространство, сравнивая современную Россию с описанной Шаламовым Колымой, где хозяева жизни – криминальные блатные, а нищему народу не остается ничего другого, как слушать по телевизору сказки, которые придворные «романисты» тискают под заказ «смотрящего».

Так, незаметно подняв градус разговора с невинных шуток до рассуждений о Родине, Елизаров переходит к теплым воспоминаниям о советском детстве, чтобы тут же сравнить его с суровой жизнью никому ненужного эмигранта. Истории о том, как молодой талантливый литератор с друзьями мыкался в Германии без работы, уморительно смешны, но в то же время и поучительны: а нужны ли вы кому-нибудь «там», мечтающие «свалить из этой страны»? По сравнению с немецким периодом мемуары о жизни в Москве выглядят хоть и не столь приязненными, как о советском детстве, но все же ясно: «тут» – лучше, чем «там».

Кроме отличного языка, ярких образов и язвительных шуток (попугай Кеша из знаменитого мультфильма – еврей, ворона-помоечница в этом же мультфильме – жизнерадостная интеллигентная блокадница), книга упоительно-прекрасна композиционно. Постоянно переключая внимание читателя, то угощая «конфетками», то кормя «через не хочу» (четыре подряд эссе о «Снежной королеве»), Елизаров, с недавних пор еще и бард, роскошно поющий под гитару песни собственного сочинения, сумел превратить свой бенефис в поистине божественную музыку.                      

Дмитрий ТРУНЧЕНКОВ








Lentainform