16+

Какими бывают ленинградские переводчики старшего поколения

30/05/2012

ВИКТОР ТОПОРОВ

Ужинали мы как-то с одной приятельницей, ныне, увы, покойной, в ресторане московского Дома архитектора. Ресторан по советским временам был полон - и за столик к нам подсадили откровенно буржуазную молодую парочку.


           Мы меж тем уже прилично выпив, вели бесстыдно-богемные разговоры. Речь как раз зашла об одном известном (и замечательном) ленинградском переводчике старшего поколения.

- А ты знаешь, Витя, кто он? – спросила у меня Сонечка.
– Ясное дело, знаю: педераст! – ответил я.
– Сам ты, Витя, педераст! Он не просто педераст, он унажамбист!

Я мучительно напряг свой несуществующий французский.
– Однолюб, что ли?
– Сам ты, Витя, однолюб! Он одноногих любит!

Буржуазная парочка в ужасе выскочила из-за столика, а поскольку свободных мест больше не было, покинула ресторан.                      

ранее:

«Все эти "Поединки" и "Гражданин Гордон" – предназначены исключительно для идиотов»
«Ехал я как-то в Москву с приятельницей Леной...»
«Ведущий на государственном ТВ не имеет права никого называть «кощунницами»
Кто получит «Национальный бестселлер»?
Почему Пелевин не получит «Национальный бестселлер»
Какими привилегиями пользовались петербургские члены Союза писателей











Lentainform