16+

Петербург заговорил по-таджикски и узбекски

17/04/2013

Петербург заговорил по-таджикски и узбекски

Смольный объявил, что городская служба «004», принимающая жалобы от горожан по проблемам ЖКХ и другим, готова также принимать звонки от трудовых мигрантов на их родных языках - таджикском и узбекском. Как это работает и кому это нужно - выяснял Online812.


            Информацию об этом замечательном начинании впервые сообщил глава Комитета по внешним связям Александр Прохоренко, когда отчитывался в Смольном о реализации программы «Толерантность». По его словам, на базе горячей линии «004», действующей при Городском мониторинговом центре,  начала работать приемная, которая «предусматривает многоканальную связь и работу операторов, владеющих таджикским и узбекским языками».

Как пояснили Online812 в самом Комитете по внешним связям (КВС), узбекский и таджикский языки были выбраны потому, что их носителей среди мигрантов сегодня в Петербурге больше всего. Реализацией проекта занимался Комитет по информатизации и связи (КИС).

- В рамках программы «Толерантность» нам было поручено набрать в службу «004» операторов, которые могли бы давать консультации гражданам из дружественных нам стран ближнего зарубежья на их языках. Пока эти операторы работают только в дневном режиме – с 9 до 18, но если будет нужно – организуем дежурство в две смены, – рассказал Online812 начальник Аналитического управления Комитета по информатизации и связи Андрей Соколов.

По его словам, когда проект только начинался, предполагалось, что по «004» гастарбайтеры смогут узнавать адреса, где можно сдать тест по русскому языку для получения разрешения на работу. Но потом диапазон вопросов расширился. Дом национальностей, сотрудничающий с национальными диаспорами, составил целый перечень вопросов (с ответами), наиболее актуальных для мигрантов. Список был передан операторам.

- Это вопросы, связанные с социальным и медицинским обслуживаем, миграционным законодательством,  защитой прав и свобод и прочие, – рассказывает Андрей Соколов.
Чиновник говорит, что кандидатуры на должность операторов им предоставил тот же Дом национальностей.

-  Они нормальные люди, граждане России с постоянной регистрацией, просто владеющие этими языками. Допустим, носитель таджикского языка – женщина, пенсионер внутренних дел, кажется, майор милиции. Она прекрасно владеет и русским, и таджикским.

- А как с ними поговорить?
-  Нужно позвонить по 004, заговорить по-таджикски или по-узбекски. И если оператор понимает, что он вас не понимает, то переключает на одного из этих двух операторов, и они уж там сами определят- таджикский или узбекский это язык, – объясняет Соколов.

В Комитете по информатизации и связи говорят, что двуязычных операторов наняли  полтора-два месяца назад. Но пока ни одного звонка ни на таджикском, ни на узбекском не поступило. По мнению чиновников, вероятно, это связано с тем, что еще мало мигрантов знают о такой возможности. Комитет по внешним связям совместно с Комитетом по печати должны были придумать и разместить на улицах города социальную рекламу, информирующую о новой услуге. В КВС Online812 заявили, что такая реклама уже есть. Но она на русском языке. Очевидно, что мигранты, не говорящие по-русски, ее просто не понимают. Оттого и не звонят.

В таджикском и узбекском сообществах Петербурга начинание Смольного приняли на ура. Глава таджикской диаспоры Мирзода Мухаммадназир заявил, что они часто оказывают помощь городским властям с переводчиками, помогали и в организации горячей линии. По его словам, у таджиков проблем с русским языком меньше, чем у узбеков.
– Они перешли на латиницу-алфавит, а таджики пока на кириллице остались. Поэтому мы более-менее еще говорить по-русски можем, писать можем. А узбекам тяжело, – объясняет таджик Мухаммадназир.

Глава узбекской диаспоры Алиджан Хайдаров  утверждает, что ничего не слышал про горячую линию для мигрантов. По его словам, в основном с проблемами его соотечественники обращаются в диаспору. То, что часть забот теперь возьмут на себя городские власти, -  хорошо.
– Давно пора! – одобрил узбек Хайдаров..

Online812  решил проверить, как работает новая услуга на горячей линии. Набрав 004, корреспондент представилась жительницей Петербурга, желающей помочь убирающему двор дворнику-узбеку. У него, мол, возникли проблемы, а по-русски он почти не понимает – нужен оператор, говорящий на узбекском языке.

- К сожалению, нету таких. Именно в службе «004»? Может быть, в многофункциональном центре есть такие переводчики? Ну, я не могу комментировать! У нас – нету! – сказал оператор № 161 службы «004».

Тут одно из двух: либо двуязычных операторов наняли только на бумаге, либо – служба работает так, что правая рука не знает, что делает левая. То есть рядовых операторов не проинструктировали, что делать, если им будут звонить «граждане из дружественных нам стран ближнего зарубежья». Возможно, они и звонят. Но их никто не понимает.

Кстати

Специалистов, профессионально владеющих таджикских и узбекским языками, в Петербурге мало. Их готовят на восточном факультете Петербургского госуниверситета. Как пояснил Online812  доцент кафедры Центральной Азии и Кавказа СПбГУ Антон Алексеев, прием на эти специальности осуществляется не каждый год, а количество таких выпускников на курс составляет 5 – 10 человек.

- Это связано с государственным заказом. Сколько нам закажут -  столько и выпустим. Конкурс на эти специальности есть, но он не велик. Он формируется во многом политической конъюнктурой. Вот съездит  президент в Африку, и конкурс на африканистику вырастет в десятки раз. А если после этого съездит в Таджикистан  – конкурс на Центральную Азию вырастет. Все относительно, – объясняет Антон Алексеев.

По его мнению, штамповать каждый год даже по десять человек со знанием таджикского языка -  бессмысленно, так как они просто не найдут себе работу. А сегодня все выпускники кафедры востребованы. Многие устраиваются в правоохранительные органы. Некоторые преподаватели также частным образом сотрудничают с правоохранительными органами в качестве переводчиков и консультантов.                  

М. Г., фото onlinetv.ru








Lentainform