16+

Как французские спортсмены-олимпийцы учат русский язык перед поездкой в Сочи

05/02/2014

Как французские спортсмены-олимпийцы учат русский язык перед поездкой в Сочи

Подготовка к зимним Олимпийским играм заключается для зарубежных атлетов не только в спортивных тренировках. Французы, например, изучают русский язык и делятся своими успехами с соотечественниками: веселый видеосюжет размещен на YouTube. Но как бы ни забавлялись сами спортсмены и их болельщики на родине, в данном случае только носитель русского языка способен сполна оценить всю прелесть французского прононса в до боли знакомых фразах.


           Впрочем, первое же "выступление" Жюльена Лизеру (горнолыжный спорт) озадачивает. Спортсмен в шапке-ушанке и с российским флажком в руке рявкает в камеру что-то непонятное, указывая при этом на синюю полосу на флажке. Причем его шутливо-эмоциональная тирада – довольно длинная, но на просьбу перевести это Жюльен коротко выкрикивает на французском: "Вперед, голубые!" После чего возникает вопрос, не выучил ли он ненароком вместо русского какой-нибудь другой восточно-европейский язык.

Многие показали знание базовых слов, таких как "привьет, спасибо", "спасиба, дозвиданья", "поздравьяю", "на здоровье", "йя тебья льюбью".

Жазон Лами-Шаппиус (лыжное двоеборье) сосчитал до трех, причем вышло это то ли с немецким, то ли с китайским акцентом: "Один, цва, три". Фигурист Флоран Амодьо поделился знанием фразы на смеси итальянского, французского и русского: "Mia sabak'a doma" ("Моя собака дома").

Но кое-кто из мужчин, заразившись олимпийским духом, ринулся покорять более крутые "высоты". "Сиськиии!" – радостно провозгласил Симон Фуркад (биатлон), пояснив, что это слово нужно говорить вместо "cheese", когда улыбаешься для фотографии. Насколько можно судить, этот спортсмен намерен фотографироваться в Сочи часто и много, потому что знает, как попросить сделать снимок. Правда, фотографа это может поставить в тупик, ибо в исполнении Симона просьба звучит так: "Муж на фото" ("Можно фото?)".

А вот фигурист Фабьян Бурза настроен более игриво, потому что первым делом выучил такой текст: "Я можно секс с тобой. Франчжуский фигуриста. Давай".

Но все же коллег далеко обогнал Алексис Контен (скоростной бег на коньках), в словарном запасе которого теперь есть нецензурная фраза (надо сказать, во французском варианте она звучит все же помягче).         

newsru.com, фото youtube.com





3D графика на заказ

установка натяжных потолков в москве








Lentainform