Личный переводчик экс-президента Украины Виктора Януковича рассказал конфузе, который произошел с тогда еще главой Украины на встрече с президентом США Бараком Обамой.
Виктор Янукович перед тем, как посетить Вашингтон и встретиться с президентом Бараком Обамой, получил несколько тренировок по основам английского языка. Инструктаж ему давался следующий.
1) Когда подойдете к Обаме, первым делом надо сказать «How are you?» (Как поживаете?).
2) Обама ответит «I am fine, and you?» (Я в порядке, а Вы как?).
3) И вот теперь нужно сказать «Me too» (Я тоже).
Все. После этого мы, переводчики, сделаем всю работу. А вот что произошло — и навечно вписано, так сказать, в анналы.
Янукович протягивает руку и довольно бойко произносит «Who are you?» (Кто вы такой?). Мистер Обама чуточку шокирован, но берет себя в руки и со своим фирменным гарвардским юмором отвечает: «I'm Michelle's husband!» (Я — муж Мишель!).
Ну, тут уж Янукович сработал точно как учили: «Me too!» (Я тоже!).
- Петербургских депутатов нелегальный секс волнует меньше, чем сохранность городского имущества
- Почему лучшими петербургскими дворниками стали женщины, хотя занимаются уборкой в основном мужчины
- Петербуржцы больше не узнают в каких квартирах живут и на чем ездят депутаты
- Первый шампунь пошел
- В Петербурге фиксируют «стабилизацию» - усиленные меры по борьбе с гриппом и ковидом больше не действуют
- Петербуржцы лишились парков минимум на месяц
- Не все петербуржцы довольны, что Петербург начали отмывать раньше обычного из-за «сложной зимы»
- Осужден мошенник, который обманывал стариков с квартирами
- Как сотрудник госавтоинспекции спасал петербуржца, который шел в Петропавловскую крепость по тающему льду Невы
- Почему доходы петербургского бюджета рухнули на 56 процентов по сравнению с прошлым годом
