16+

Десятиклассники — о том, какие ошибки в русском языке особенно раздражают

27/05/2015

Десятиклассники — о том, какие ошибки в русском языке особенно раздражают

В воскресенье страна праздновала День славянской письменности и культуры. Перед ним «Город 812» поговорил о русском языке с десятиклассниками Ленинградской области – участниками конкурса «Сила слова» (а также с Александром Дрозденко, врио губернатора).


          Дарья Спирякова, г. Выборг:
 – Меня раздражает сокращение слов:  вместо «почему?» теперь говорят  «чо?» или «поч?», а также замена русских слов на иностранные: вместо «мне?» – «то ми?», вместо «одна любовь» – «ван лаф», а вместо «хорошо» – «Ок!». Хотя многие считают, что это круто.

Ольга Ольховская, г. Кириши: 
– Неправильное написание имен главных героев в переведенных на русский язык  серии романов  Эрина Хантера «Коты-воители».

Дарья Брезяева, поселок «Русско-Высоцкое»:
– В Интернете вместо «их» пишут «ихние», вместо «у него» – «у его»...  А в новостных программах много репортеров с плохой дикцией – картавят, шепелявят.

Сергей Кречетов, г. Кингисепп:
– Меня особенно оскорбляет, когда  в сетях пишут название моего города с одним «п».

Анна Бойко, Ивангород: 
– Название нашего города тоже часто пишут  неправильно – с черточкой посередине.

Эльдар Рамалданов, поселок Девяткино:
 – Меня вообще не устраивает несовпадение сообщений наших каналов и украинских.

Людмила Попова, г. Сланцы:
– В речах чиновников встречается много слов-паразитов типа «так сказать», «значит», «вот».

Елена СКОКОВА, г. Выборг:
– Я сегодня гуляла по Петербургу и на улице увидела рекламный щит с  объявлением: «Шугаринг и глубокое бикини плюс зона подмышек в подарок!».

Александр ДРОЗДЕНКО, врио губернатора Ленинградской области:
– Язык меняется в соответствии с социально-экономической ситуацией в стране. Например, сегодня вместо употребляемого в советское время слова «достать» говорят «купить».               

Подготовила Эмилия КУНДЫШЕВА











Lentainform