Персонал отеля столкнулся с трудностями перевода, поэтому меню на русском языке выглядит весьма забавно.
«За номер в отеле для прессы на G20 берут 500 евро за ночь! Но на переводчика в ресторане у турков денег не хватило», – прокомментировал снимки меню в своем блоге спецкорреспондент «Комсомольской правды» Дмитрий Смирнов.
Меню в отелях представлено на нескольких языках, однако именно русский перевод впечатляет своим «полетом фантазии». Так, жаренные перцы стали «перцами срю», а блюдо с названием «овощная радуга» почему-то перевели как «растительная радуга».

В Рунете смеются над сервисом в турецких отелях на саммите G20

В Рунете смеются над сервисом в турецких отелях на саммите G20
- Лимонов представил, как Варя Карулова познакомился со своим возлюбленным из ИГИЛ
- Альфред Кох обвинил Венедиктова в обслуживании Кремля
- Владимир Познер пережил позор из-за «Шарли Эбдо»
- Главред Russia Today рассказала, как ее бабушка играла в нарды с Михаилом Лесиным
- «Почему наш народ считает красотой подожженную в центре Москвы дверь или прибитую к брусчатке мошонку»
- Купить и продать валюту в России можно теперь только с существенными ограничениями. Рассказываем об основных
- Вячеслав Володин спросил по-ленински: с кем вы, мастера культуры?
- Сергей Лавров: "Перебесятся наши западные партнеры"
- «Мы не можем забираться на броневик». Почему Яндекс не стал громко обозначать свою позицию в конфликте?
- Способен ли Абрамович остановить спецоперауию на Украине
- Международные санкции к Банку России означают финансовую войну с тяжелейшими последствиями для всех
- О чем Россия и Украина пытались договориться за столом переговоров?
- Как теперь будут летать по миру россияне. И главное - на чем?
- Что имел в виду Путин, отдавая приказ перевести силы сдерживания армии в особый режим несения боевого дежурства?
- Медведев: у России появилась возможность восстановить важные институты, типа смертной казни