Что первому редактору «Коммерсанта» Ксении Пономаревой не нравилось в новом поколении журналистов
В возрасте 56 лет умерла бывший главный редактор «Коммерсанта» и экс-генеральный директор телеканала ОРТ Ксения Пономарева. Об этом сообщил в Сети экс-директор «Коммерсанта» Демьян Кудрявцев. В одном из последних эфиров на "Эхо Москвы", она рассуждала о тележурналистике.
Когда Ксению Пономареву представили в начале программы, как журналиста, она категорично отвергла это.
- Я много раз в жизни была начальником журналистов, но журналистом не была никогда, – заявила она на echo.msk.ru.
Далее она вспомнила о своей работе в советское время на "первой кнопке" ТВ:
– В свое время я пришла на телевидение работать начальником программы «Время», как это принято говорить, из прессы печатной, и мне казалось, что все ужасно — во-первых, 22 строки, в мое время стандартная длина репортажа это полторы минуты, 22 строки печатного текста — что ничего невозможно уложить в это время. Теперь я любому пишущему говорю: знаешь что, брат, я любой текст сокращаю до 22 строк без ущерба для содержания.
Критерием профпригодности была способность человека адекватно написать текст адекватный картинке, и подобрать картинку, адекватную задаче. Это вот такая минимальная планка, которой, когда я пришла на канал, далеко не все соответствовали. И я боюсь, что сейчас на многих каналах становится все хуже и хуже. И это зависит даже не от самих журналистов. Это зависит от их начальника.
Я сейчас говорю абсолютно не о цензурных проблемах. Я могу сказать, что 10, 8 лет назад невозможна была на федеральном канале ситуация, когда ведущий в кадре произносит некоторый текст.
Вот, сегодняшний день: сегодня началось так называемое размежевание в Израиле, в 12 часов ночи грузовики приехали, шлагбаум опустили; наш корреспондент работает в Гуш-Катифе.
Включается корреспондент и говорит: сегодня в полночь началось размежевание в Израиле. Абсолютно такой же текст. Абсолютно такой же. Бывает ситуация, доходящая до абсурда, когда, например, происходит какое-то неприятное событие, ну, не дай Бог, теракт или просто что-то взорвалось. И произносят один текст сначала ведущий в кадре, второй раз этот текст произносит корреспондент в кадре, а потом говорит «а подробности мы узнаем у генерала МЧС такого-то», и генерал третий раз произносит этот текст. То есть фактически то, что сказал генерал, они потом переписали от себя еще два раза. Вот если это называется новым поколением в тележурналистике, то мне это не нравится категорически.
- Политолог - о том, почему в российских государственных СМИ нет пропаганды
- Как помощник вице-премьера Шувалова цензурирует журналистов
- В эфире «Первого канала» вместо ловли покемонов показали митинг против убийства афроамериканцев
- Как телевизионщики на суде «доказывают» что Навальный не шпион
- Журналистку уволили из СМИ, потому что она «слишком открыто не люблю российские власти»
- Купить и продать валюту в России можно теперь только с существенными ограничениями. Рассказываем об основных
- Вячеслав Володин спросил по-ленински: с кем вы, мастера культуры?
- Сергей Лавров: "Перебесятся наши западные партнеры"
- «Мы не можем забираться на броневик». Почему Яндекс не стал громко обозначать свою позицию в конфликте?
- Способен ли Абрамович остановить спецоперауию на Украине
- Международные санкции к Банку России означают финансовую войну с тяжелейшими последствиями для всех
- О чем Россия и Украина пытались договориться за столом переговоров?
- Как теперь будут летать по миру россияне. И главное - на чем?
- Что имел в виду Путин, отдавая приказ перевести силы сдерживания армии в особый режим несения боевого дежурства?
- Медведев: у России появилась возможность восстановить важные институты, типа смертной казни
